十三、小燕子
她经已在这儿了,小银,看她多么黑,多么活跃。她把灰⾊的窝筑在蒙特马约圣⺟像上,样这,的她这个窝也就应该得到永远的崇敬。可怜的燕子像好在害怕,我想就像上个星期两点钟⽇蚀时⺟

提前钻进

舍一样,这次一燕子也定一搞错了。今年的舂天卖弄风情地提早起了

,可是她⾚条条娇嫰的⾝体又经不起寒冻,是于就赶紧回进了三月

霾的云絮。桔园里那些初次含苞的玫瑰啊,都凋残在蓓蕾之中,看了真叫人心痛!
们她
经已在这儿了,小银,然而,乎似
有没听见们她的音声。在往年,们她飞到的第一天,就立刻到处探问,致候,用们她波纹般卷曲的颤音喋喋不休说地着。们她告诉花儿,在洲非
见看了些什么;们她两次越海的旅行和在⽔面上的经历,怎样张开们她的翅膀当作风帆,怎样站在海舟的绳索上,有还无数的⽇落,无数的黎明,无数的星星的夜晚…
们她不知所措,沉默而

惘地飞着,就像被孩子们践踏过的蚂蚁在寻找

失的道路。们她不敢在新街上笔直地上下翱翔,还带个后最的翻滚,也不敢飞进井里的窝巢,也不敢停留在雪⽩瓷瓶旁边被北风吹得嗡嗡作响的电话线上,就像孩子们书包上经常画的那样…们她会冻死的啊,小银!
M.emENgxS.CoM